Частный репетитор по английскому

Work или job? Разница. Примеры. Идиомы

Разница work и job
В этом посте я расскажу о разнице между work и job, приведу примеры с переводом и познакомлю вас с интересными фразами, связанными с этими словами.

Work или job: простая разница

Job - это всегда существительное (работа), а work может быть как существительным, так и глаголом (работать). Job означает профессию или какую-нибудь занятость, а work передает определенную работу в рамках этой профессии или занятости (что вы делаете, как часто и по каким дням вы работаете, с кем вы работаете, усердно ли вы работаете и т.п.).

Примеры использования work и job

Эти примеры помогут вам понять разницу между work и job:

  • I have a job - У меня есть работа
  • My job is to translate texts - Моя работа / профессия / занятость в том, чтобы переводить тексты
  • I work as a translator - Я работаю переводчиком
  • I work with them - Я работаю с ними
  • I work 5 days a week - Я работаю 5 дней в неделю
  • I work hard - Я работаю усердно
  • I like their work with the furniture - Мне нравится их работа с мебелью (то, как они работают с мебелью)
  • I don't like this job - Мне не нравится эта вакансия (профессия, занятость)

Интересные выражения с work и job

Вот идиомы, которые используются с этими словами:

  • Make the best of a bad job - Мужественно переносить невзгоды (о преодолении трудностей)
  • Little work never hurt anyone - Небольшая работа еще никому не навредила (о пользе работы)
Лексические темы