В этом посте я расскажу о разнице между work и job, приведу примеры с переводом и познакомлю вас с интересными фразами, связанными с этими словами.
Work или job: простая разница
Job - это всегда существительное (работа), а work может быть как существительным, так и глаголом (работать). Job означает профессию или какую-нибудь занятость, а work передает определенную работу в рамках этой профессии или занятости (что вы делаете, как часто и по каким дням вы работаете, с кем вы работаете, усердно ли вы работаете и т.п.).
Примеры использования work и job
Эти примеры помогут вам понять разницу между work и job:
- I have a job - У меня есть работа
- My job is to translate texts - Моя работа / профессия / занятость в том, чтобы переводить тексты
- I work as a translator - Я работаю переводчиком
- I work with them - Я работаю с ними
- I work 5 days a week - Я работаю 5 дней в неделю
- I work hard - Я работаю усердно
- I like their work with the furniture - Мне нравится их работа с мебелью (то, как они работают с мебелью)
- I don't like this job - Мне не нравится эта вакансия (профессия, занятость)
Интересные выражения с work и job
Вот идиомы, которые используются с этими словами:
- Make the best of a bad job - Мужественно переносить невзгоды (о преодолении трудностей)
- Little work never hurt anyone - Небольшая работа еще никому не навредила (о пользе работы)