Hi! Here are some 5 English idioms on the topic family.
Идиома на тему семья #1
Family skeleton:
Страшная семейная тайна
Зловещий или скандальный секрет, который тщательно охраняется в семье. Обычно используется в конструкциях множественного числа.
Пример использования:
They're a criminal family with many family skeletons.
Они - криминальная семья с множеством страшных семейных тайн.
Пример использования:
They're a criminal family with many family skeletons.
Они - криминальная семья с множеством страшных семейных тайн.
Идиома на тему семья #2
One big happy family:
Одна большая счастливая семья
Группа людей, которые живут или работают вместе или в непосредственной близости друг от друга, с характеристиками семьи, члены которой имеют крепкие, любящие отношения. Иногда используется в ироническом смысле.
Пример использования:
I lived in a house during college with five other people. We shared everything like a one big happy family.
Когда я учился в колледже, я жил в доме с пятью другими людьми. Мы делились всем, как одна большая счастливая семья.
Пример использования:
I lived in a house during college with five other people. We shared everything like a one big happy family.
Когда я учился в колледже, я жил в доме с пятью другими людьми. Мы делились всем, как одна большая счастливая семья.
Идиома на тему семья #3
The black sheep of the family:
Паршивая овца в семье
Тот, кто не похож на других членов семьи, иногда из-за намеренного бунтарства, и часто воспринимается ими неблагоприятно.
Пример использования:
My brother is very strange. He's the black sheep of the family.
Мой брат очень странный. Он паршивая овца в семье.
Пример использования:
My brother is very strange. He's the black sheep of the family.
Мой брат очень странный. Он паршивая овца в семье.
Идиома на тему семья #4
Run in the family:
Быть семейной чертой
Быть наследственным признаком или характеристикой, часто проявляющейся у членов семьи.
Пример использования:
She draws very well. Artistic ability runs in her family.
Она очень хорошо рисует. Ее художественные способности - это семейная черта.
Пример использования:
She draws very well. Artistic ability runs in her family.
Она очень хорошо рисует. Ее художественные способности - это семейная черта.
Идиома на тему семья #5
In the family way:
В положении
О беременной девушке или женщине.
Пример использования:
Did you hear the news? Susan is in the family way!
Слышали новости? Сьюзан в положении!
Пример использования:
Did you hear the news? Susan is in the family way!
Слышали новости? Сьюзан в положении!
Читателю
На этом все! Надеюсь, вам было интересно узнать новые идиомы в английском языке и их значение. Хотите узнать больше идиом? Можете посмотреть их здесь.