Частный репетитор по английскому

Quite или quiet в английском? Объясняю

Разница quite и quiet в английском
Quite или quiet? Давайте разбираться.

Quite или quiet: простая разница

Quite переводится как "довольно", "вполне". Это наречие и ставится перед прилагательным. А quiet значит "тихий", "спокойный". Это прилагательное.

Читаются слова по-разному: Quite, quiet. Послушайте по ссылкам.

Забавно, что можно сказать He is quite quiet - Он довольно тихий.

Примеры употребления quite и quiet

Вот несколько предложений с quite и quiet.

  • The weather is quite warm - Погода довольно теплая
  • The evening was quiet - Вечер был тихим
  • This car is quite expensive - Эта машина довольно дорогая
  • She is always very quiet - Она всегда очень спокойная

Интересные выражения с quite и quiet

Вот несколько идиом с интересующими нас словами:

Quite something (Это что-то!) В хорошем смысле. Что-то хорошее или выдающееся. Например: That house you've got is quite something - Дом, которым ты владеешь, - это что-то!

(As) quiet as a grave (Нем как рыба). Пример: He became as quiet as a grave after he had broken up with his girlfriend - Он стал нем как рыба после того, как расстался с подругой.
Лексические темы